Vai ai contenuti
Home page Università di Udine
Corsi di laurea Mappa del sito Dipartimenti URP Help desk Sistema bibliotecario Cercapersone Servizi informatici
Home Facoltà Lingue e Letterature Straniere Traduzione e mediazione culturale - Lingue dell'Europa centrale e orientale Informazioni didattiche Ordinamento e organizzazione degli...
Dimensione del testo: A A A A

Facoltà

Scuola Superiore dell'Università

Dopo la triennale

Formazione degli insegnanti

Tasse e Contributi Studenti

Manifesti degli Studi

Corsi singoli

Sistema Bibliotecario d'Ateneo

Strutture speciali

Centri di servizio

Centro Polifunzionale di Pordenone

Centro Polifunzionale di Gorizia

Rapporti con Istituti scolastici superiori

La valutazione della didattica

Ordinamento e organizzazione degli studi

Curriculum Traduzione letteraria 

A questa laurea specialistica si accede senza debiti formativi se in possesso della laurea di primo livello in Mediazione culturale. Lingue dell’Europa centrale e orientale. È possibile accedervi anche con altre lauree di primo livello, ma sarà necessario colmare i debiti formativi.
Le lingue attivate come “lingua e traduzione A” o “lingua e traduzione B” sono: ceco, polacco, romeno, russo, serbo e croato, sloveno, tedesco e ungherese.
Sono previsti periodi di permanenza e stages all’estero. La tesi di laurea consisterà nella traduzione in italiano di un testo letterario, corredata di apparato e commento. 


PIANO DI STUDIO

La ripartizione dei corsi nell’arco di due anni non ha carattere vincolante; infatti lo studente può sostenere anche esami di corsi appartenenti ad anno diverso da quello al quale è iscritto.
Per ragioni amministrative si richiede agli iscritti di compilare entro il 30 novembre 2005 un modulo, che verrà loro consegnato o spedito dalla Ripartizione didattica, relativo alla scelta degli insegnamenti dell’anno in corso. Sarà premura degli studenti comunicare tempestivamente alla Ripartizione stessa ogni variazione successiva.
(Si raccomanda agli studenti di prestare attenzione alle comunicazioni della Ripartizione didattica che verranno inviate per posta elettronica presso l’indirizzo loro attribuito dall’Università.) 



Curriculum Traduzione tecnico–scientifica

A questa laurea specialistica si accede senza debiti formativi se in possesso della laurea di primo livello in Mediazione culturale. Lingue dell’Europa centrale e orientale.
Le lingue attivate come “lingua e traduzione A” o “lingua e traduzione B” sono: ceco, polacco, romeno, russo, serbo e croato, sloveno, tedesco e ungherese.
Sono previsti periodi di permanenza e stages all’estero. La tesi di laurea consisterà nella traduzione in italiano di un testo tecnico-scientifico o nell’elaborazione di un glossario ragionato. 


PIANO DI STUDIO

La ripartizione dei corsi nell’arco di due anni non ha carattere vincolante; infatti lo studente può sostenere anche esami di corsi appartenenti ad anno diverso da quello al quale è iscritto.
Per ragioni amministrative si richiede agli iscritti di compilare entro il 30 novembre 2005 un modulo, che verrà loro consegnato o spedito dalla Ripartizione didattica, relativo alla scelta degli insegnamenti dell’anno in corso. Sarà premura degli studenti comunicare tempestivamente alla Ripartizione stessa ogni variazione successiva.
(Si raccomanda agli studenti di prestare attenzione alle comunicazioni della Ripartizione didattica che verranno inviate per posta elettronica presso l’indirizzo loro attribuito dall’Università.)



Credits