Lingua ceca II
Denominazione insegnamento in inglese: Czech language II
Lingua dell'insegnamento: italiano
Crediti e ore di lezione: 9 CFU - 40 ore
Settore scientifico disciplinare: L-LIN/21
Docente:
Anna Maria Perissutti anna.perissutti@uniud.it
Pagina web personale:
people.uniud.it/page/anna.perissutti
Prerequisiti e propedeuticità
Per accedere al corso bisogna aver superato l’esame di Lingua e Traduzione. Lingua ceca I, oppure l’esame di Lingua ceca I; bisogna possedere un livello di conoscenza del ceco pari al livello A2 del CEFR (Quadro Comune Europeo di Riferimento per la conoscenza delle Lingue).
Propedeuticità: Lingua ceca I
Conoscenze e abilità da acquisire
Lo/la studente/essa dovrà:
-conoscere le strutture morfosintattiche del ceco;
-acquisire un’abilità ricettiva del ceco pari al livello B2 e un’abilità produttiva peri al livello B1 del CEFR (Quadro Comune Europeo di Riferimento per la conoscenza delle Lingue);
- essere in grado di tradurre testi espositivi e narrativi dal ceco all’italiano;
- essere in grado di partecipare a conversazioni in ceco su argomenti familiari e di interesse personale, capire testi di uso corrente riguardanti temi quotidiani e relativi al lavoro, scrivere testi narrativi e espositivi.
Programma/Contenuti dell’insegnamento
Il corso, offerto nel primo semestre, si propone di fornire le nozioni di morfologia, sintassi e lessico della lingua ceca corrispondenti al Livello B1. Vengono approfonditi il sistema dei casi e quello delle categorie verbali. Particolare attenzione è rivolta all'ordine delle parole e all'organizzazione dell'informazione, sia a livello di frase che a livello testuale.
Viene dedicata particolare attenzione alla traduzione passiva dal ceco all’italiano.
Le esercitazioni del lettorato, distribuite nell'arco dell'intero anno, sono finalizzate allo sviluppo delle abilità scritte e orali, ricettive e produttive. Propongono testi su argomenti attuali come punto di partenza delle attività in classe, finalizzate all’acquisizione del lessico e delle strutture grammaticali. Offrono servizio di tutorato (correzione individuale delle prove scritte).
Attività di apprendimento e metodi didattici previsti
L’insegnamento prevede:
- lezioni frontali sulle strutture morfosintattiche del ceco;
-lavoro collaborativo nella traduzione dei testi proposti dalla docente;
-attività di blended learning, attraverso materiali di approfondimento e di autovalutazione disponibili online.
Modalità di verifica dell’apprendimento
L’esame consiste in una prova scritta e in una prova orale.
La parte scritta consisterà nella verifica delle competenze linguistiche relative al livello B1 (ascolto, comprensione, scrittura, grammatica e lessico) e nella verifica dei contenuti del modulo tenuto dalla docente. La parte orale comporterà una verifica in ceco delle competenze di comprensione e produzione orale acquisite dallo studente e una parte in italiano relativa ai contenuti del modulo della docente.
Testi/Bibliografia
Costituiscono fonti di studio per l’esame:
P. KARLÍK, M. NEKULA, Z. RUSÍNOVÁ, Příruční mluvnice češtiny. Praha, Nakl. Lidové Noviny, 1995
L. HOLÁ, New Czech Step By Step (II volume). Praha, Akropolis 2005.
L. UHLÍŘOVÁ, Knížka o slovosledu. Praha, Československá akademie věd, 1987.
Altri testi verranno forniti dalla docente durante le lezioni.
Note
Gli studenti non frequentanti sono tenuti a contattare il docente per concordare il programma d'esame.