INFORMAZIONI SU

Lingua e traduzione - Lingua francese I

Programma dell'insegnamento di Lingua e traduzione - Lingua francese I - Corso di laurea in Mediazione culturale

Docente

Sonia Gerolimich sonia.gerolimich@uniud.it

Crediti

9 CFU

Obiettivi formativi specifici

Il corso si prefigge i seguenti obiettivi: riconoscimento delle strutture grammaticali di vari tipi di testi autentici e dei principali meccanismi di formazione di parola; elementi fonologici, comprensione di messaggi brevi e dei contenuti globali di un enunciato più complesso; produzione scritta di brevi frasi corrette da annotazioni o in contesto quotidiano; produzione orale di interazioni semplici quotidiani e riguardanti argomenti di lezione. Sarà offerta un’introduzione alla problematica della traduzione integrata con elementi di grammatica contrastiva.

Programma

Il corso di Lingua francese I si articolerà in due parti: nella prima saranno presentate le principali caratteristiche della lingua francese, relative alla fonetica e alle varietà linguistiche, volte alla comprensione della situazione linguistica odierna. Nella seconda parte verranno sviluppate le conoscenze relative alla civiltà ed alla cultura francesi con particolare riguardo alla geografia. Verrà inoltre anche preso in esame il linguaggio del turismo, in maniera da approfondire le competenze comunicative e traduttive relative a contesti riconducibili a tale settore.

Il corso monografico, di 40 ore, avrà inizio nel secondo semestre. Il lettorato avrà invece una durata annuale e si articolerà in 3 gruppi distinti secondo il livello: principianti assoluti (con Dott.ssa Pascolo), intermedi e progrediti (con la Dott.ssa Tossut). Si raccomanda vivamente la frequenza regolare al fine di raggiungere gli obbiettivi formativi/linguistici richiesti per l'esame.

Bibliografia

  • Léon, M., Léon P., La prononciation du français, Paris, Armand Colin (128; Ling.),  2004.
  • Paci A., Voyages et Parcours, Zanichelli Editore, 2010
  • Hagège, C., Le Français, histoire d’un combat, Paris, LGF (Le livre de poche), 1998

Ulteriori riferimenti bibliografici e materiali didattici saranno forniti durante il corso

Modalità d'esame

L’esame consisterà in una prova scritta (Dettato, Test linguistico, traduzioni di frasi con lessico trattato a lezione, testo di comprensione) e in una prova orale (che verterà sui temi trattati a lezione). La prima è propedeutica alla seconda.

Ulteriori informazioni

Gli studenti non frequentanti sono tenuti a contattare il docente per concordare il programma d'esame

Gli studenti che hanno scelto francese come Lingua C o come Esame a scelta dovranno seguire modalità particolari (corsi del CLAV con la dott.ssa De Candido + corso monografico a scelta), che saranno esposte nella bacheca della sezione di Francese.