INFORMAZIONI SU

Lingua serba e croata I (C)

Denominazione insegnamento in inglese: Serbian and Croatian Language I

Lingua dell'insegnamento: serbo, croato, italiano

Crediti e ore di lezione: 9 CFU / 40 ore

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/21

 

Docente:

Branka Novakovic branka.novakovic@uniud.it

Prerequisiti e propedeuticità

-

Conoscenze e abilità da acquisire

Lo/la studente/ssa dovrà dimostrare di aver acquisito la capacità di leggere e capire testi serbi e croati relativamente semplici, di carattere quotidiano, informativo o divulgativo, svolgere conversazione semplice in serbo o croato, tradurre dal serbo o croato all’italiano testi di carattere quotidiano. Tali abilità saranno accompagnate da competenze metalinguistiche di fonologia e morfosintassi. Raccogliendo dati nel proprio campo di studi, elaborandoli lo/la studente/ssa potrà creare giudizi autonomi, in particolare per quanto concerne il contesto sociolinguistico dei Balcani occidentali e la sua complessità. La capacità di applicare ed integrare le conoscenze e di gestire lе complessità darà la possibilità allo/la studente/ssa di riflettere sulle responsabilità sociali ed etiche collegate alla mediazione linguistica e culturale. Alla fine dell’insegnamento lo/la studente/ssa saprà svolgere una semplice conversazione in modo chiaro e sarà indirizzato/a a continuare a studiare in modo sempre più autonomo.

Programma/Contenuti dell’insegnamento

1. Introduzione allo studio del serbo e croato con brevi cenni storici e quadro sociolinguistico attuale

2. Fonologia e morfosintassi delle lingue serba e croata

Il corso è completato da un ciclo di esercitazioni («lettorato») che verterà sulle competenze linguistiche e comunicative scritte e orali della lingua serba e croata.

Attività di apprendimento e metodi didattici previsti

Oltre alle lezioni frontali l’insegnamento prevede attività di produzione orale e scritta, lavoro di traduzione individuale e di gruppo.

Modalità di verifica dell’apprendimento

L’esame consiste in prova scritta e orale. La prova scritta consiste in traduzione, domande di verifica e esercizi applicativi su argomenti di morfologia e, infine, stesura di un breve testo di presentazione personale. La prova orale è finalizzata alla verifica delle capacità di espressione orale, delle capacità comunicative e dell’autonomia di giudizio su argomenti appresi.

Le prove intermedie hanno la finalità di accertare la conoscenza e la comprensione delle nozioni di fonologia, morfosintassi e lessico.

Testi/Bibliografia

Costituiscono fonti di studio per l’esame:

  1. Klajn, Grammatica della lingua serba, Beograd, 2007
  1. I. Olivari Venier, Compendio di grammatica croata, Trieste, 1999

Ulteriori riferimenti bibliografici e sitografici, testi per esercitazioni e letture, saranno forniti agli studenti nel corso delle lezioni.

Strumenti a supporto della didattica

Si utilizzeranno siti web e dizionari online.

Note

Gli studenti non frequentanti sono tenuti a contattare la docente per concordare il programma d’esame.