INFORMAZIONI SU

Lingua e comunicazione spagnola

Denominazione insegnamento in inglese: Spanish language and communication

Lingua dell'insegnamento:

Crediti e ore di lezione: 12 CFU / 60 ore

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/07

 

Docente:

Gianluca Pontrandolfo gianluca.pontrandolfo@uniud.it

Prerequisiti e propedeuticità

La frequenza del lettorato di spagnolo è caldamente consigliata.

Conoscenze e abilità da acquisire

Al termine del corso gli studenti avranno approfondito e migliorato le proprie competenze nelle quattro abilità comunicative previste dal QCER e necessarie a garantire una comunicazione efficace in lingua spagnola sui contenuti del corso.

Per quanto concerne gli obiettivi trasversali del corso, gli studenti svilupperanno capacità di analisi e comprensione testuale, attraverso l’esame delle strutture della lingua spagnola e la riflessione sull’organizzazione del testo; saranno in grado di attivare strategie di analisi adeguate ai (con)testi fondamentali delle relazioni pubbliche.

Per quanto riguarda invece gli obiettivi disciplinari, gli studenti sapranno riconoscere le principali convenzioni discorsive dei generi della comunicazione specialistica spagnola oggetto di studio – in particolare quelli del settore turistico e delle relazioni pubbliche – e sapranno riutilizzarle a livello lessicale e terminologico, morfosintattico, semantico e pragmatico.

Programma/Contenuti dell’insegnamento

Il corso verte sull’analisi dei principali generi discorsivi della comunicazione specialistica in lingua spagnola, con un focus particolare sulle relazioni pubbliche e sul turismo. Nello specifico, propone un avvicinamento graduale all'analisi e commento di testi specialistici anche in un’ottica contrastiva spagnolo-italiano. Dal punto di vista strettamente metodologico, lo studio si basa sull’analisi di genere e sulla linguistica dei corpora quali metodologie privilegiate per l’approfondimento quantitativo e qualitativo dei principali fenomeni linguistici contenuti nei testi oggetto di studio.

Attraverso una panoramica sulle principali lingue speciali (economia e finanza, medicina, diritto, politica, turismo, etc.), il corso intende potenziare la capacità di lettura critica delle svariate modalità di comunicazione e del contesto socioculturale in cui esse avvengono, in linea con gli obiettivi formativi del corso di laurea. Particolare attenzione sarà dedicata alla dimensione comunicativa e pragmatica del contesto di produzione dei testi e ai nuovi generi discorsivi della comunicazione 2.0 (blog, social network, etc.).

Attività di apprendimento e metodi didattici previsti

Il corso alterna alle tradizionali lezioni frontali esercitazioni pratiche, condotte in modalità laboratoriale (presentazioni e simulazioni di esame inerenti alle tematiche del corso), alle quali gli studenti sono invitati a partecipare in maniera attiva e collaborativa, sia individualmente che in gruppo.

Modalità di verifica dell’apprendimento

L’esame si compone di una prova scritta e una prova orale, alla quale si accede previo superamento della prima parte d’esame.

Gli studenti frequentanti, previo accordo con il docente, potranno elaborare un dossier (in sostituzione dell’esame scritto) seguendo l’impostazione e gli strumenti metodologici adottati durante il corso.

Gli studenti non frequentanti sono invitati a contattare via email il docente per concordare un programma di studio ad hoc.

Testi/Bibliografia

Testi obbligatori:

Appunti delle lezioni

Calvi, M. V.; Bordonaba Zabalza, C.; Mapelli, G.; Santos López, J. (2009), Las lenguas de especialidad en español. Roma: Carocci.

Testi di approfondimento:

Aguirre Beltrán, B. (1995) El lenguaje del turismo y de las relaciones públicas. Madrid: SGEL.

Calsamiglia Blancafort, H. & Tuson Valls, A. (2012) Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. 3a ed. Barcelona: Ariel.

Calvi, M. V. (2006) Lengua y comunicación en el español del turismo. Madrid: Arco/Libros.

— (2000) Il linguaggio spagnolo del turismo. Viareggio-Lucca: Mauro Baroni.

Calvi, M. V. & Mapelli, G. (2011) La lengua del turismo. Géneros discursivos y terminología. Berna: Peter Lang.

Cruz Piñol, M. (2012) Lingüística de corpus y enseñanza del español como 2/L. Madrid: Arco/Libros.

Montolío Durán, E. (2014) (coord.) Manual de escritura académica y profesional, Vol. I-II, Barcelona: Ariel.

Tascón, M. (dir.) (2012) Escribir en internet. Guía para los nuevos medios y las redes sociales. Fundéu BBVA. Barcelona: Galaxia Gutenberg.

Ulteriori indicazioni bibliografiche saranno fornite durante il corso.

Strumenti a supporto della didattica

-