INFORMAZIONI SU

Letteratura francese I

Programma dell'insegnamento di Letteratura francese I - Corso di laurea in Lingue e letterature straniere

Docente

Alessandra Ferraro alessandra.ferraro@uniud.it

Crediti

9 CFU

Obiettivi formativi specifici

Attraverso la traduzione e l'analisi testuale di opere contemporanee presentare lo sviluppo della storia della letteratura contemporanea inserita nel contesto culturale e storico della civilisation francese.

Programma

Eroine del Romanticismo francese
Attraverso l’analisi e la traduzione di alcuni brani tratti principalmente dalle opere in programma verranno illustrate le articolazioni fondamentali e lo sviluppo della narrativa francese ottocentesca, prestando particolare attenzione ai personaggi femminili. Il corso si propone di fornire di fornire strumenti linguistici, critici e metodologici necessari all’analisi dei testi presi in esame.

Bibliografia

Testi:

René de Chateaubriand, Atala

George Sand, Indiana Paris, Gallimard, Folio Classique, 1984.

Gustave Flaubert, Madame Bovary

Honoré de Balzac, Le lys dans la vallée. Paris, Les Classiques de poche, 2011 (Solo per i non frequentanti).

Studi critici:

Virginia Woolf, Una stanza tutta per sé. Traduzione di Maura Del Serra, Roma, Newton Compton, 2013.

Frans C. Amelinckx, « Image et structure dans Atala », Revue Romane, Bind 10 (1975) - 2

https://tidsskrift.dk/index.php/revue_romane/article/view/11399

Erich Auerbach, “All’hôtel de la Mole”, in Mimesis. Il realismo nella letteratura occidentale, vol. II, Torino, Einaudi. Monografie Mantica, U.Fl.g.00/G LingS 50 (II)

Jean Rousset, “Madame Bovary o il libro sul nulla”, in Forma e significato, Torino, Einaudi. Monografie Petracco Ic A639

Béatrice Didier, “Indiana ou la naissance d’un écrivain”, in George Sand, Indiana, Paris, Gallimard, Folio Classique, 1984, pp.7-32.

Gisèle Séginger, « Introduction », in Honoré de Balzac, Le lys dans la vallée. Paris, Les classiques de poche, 2011, pp. 7-32. (Solo per i non frequentanti).

Jacques Martineau, « Les Soupirs de la sainte et les cris de la fée: Les Voix du désir dans La Femme de trente ans et Le Lys dans la vallée », Op. Cit. : Revue de littératures française et comparée, Nov 1993, n° 2, p. 107-19. (consigliato per i non frequentanti)

Consigliato:

R. Bourneuf - R. Ouellet, L'universo del romanzo, Torino, Einaudi, u.e. Monografie Mantica          U.Fl.g. 20/G Met 16

Manuale a scelta tra:

Lionello Sozzi (a cura di), Storia europea della letteratura francese II. Dal Settecento, Torino, Einaudi, PBE, 2013.

M. Bertini, S. Accornero, C. Bongiovanni, L. Gioachino, Beaubourg. Auteurs, textes, genres de la littérature française, Einaudi Scuola, vol. 2A.

Modalità d'esame

Colloquio parzialmente in lingua francese, durante il quale i candidati dovranno dimostrare la conoscenza della storia letteraria dell’Ottocento, dei testi in programma e della bibliografia critica. Verrà richiesta una traduzione accurata delle opere in programma. I principianti presenteranno un argomento di storia letteraria a loro scelta in francese. Per i frequentanti (70% di frequenza) il programma è ridotto secondo le indicazioni fornite durante il corso (validità fino all’appello straordinario di febbraio 2016).

Ulteriori informazioni

Gli studenti non frequentanti sono tenuti a contattare la docente per concordare il programma d'esame.