INFORMAZIONI SU

Lingua russa II

Programma dell'insegnamento di Lingua russa II - Corso di laurea in Lingue e letterature straniere

Docente

Roberta De Giorgi roberta.degiorgi@uniud.it

Crediti

9 CFU

Obiettivi formativi specifici

Completare l'apprendimento della morfologia e approfondire quello delle strutture sintattiche, allo scopo di leggere, tradurre e riassumere testi di una certa complessità e di sostenere una normale conversazione su argomenti di attualità. Acquisire inoltre una discreta padronanza della comunicazione scritta.

Propedeuticità

Lingua russa I

Programma

Il corso si propone di approfondire lo studio della morfologia e della sintassi della lingua russa, e di sviluppare le capacità di lettura, comprensione e produzione, sia orale che scritta, di testi di media complessità. Particolare attenzione è dedicata all’analisi morfosintattica e lessicale di alcuni testi scelti, al fine di impostare su base contrastiva l’attività di traduzione verso l’italiano.

Il corso tenuto dalla dott.ssa De Giorgi si svolge nel secondo semestre, ed è preceduto nel primo semestre da un breve ciclo di esercitazioni propedeutiche tenuto dal docente titolare. Il corso è inoltre integrato da un congruo numero di ore di studio assistito con lettori di madrelingua, sia nel primo che nel secondo semestre.

Bibliografia

Manuali: J. Langran, N. Vešnieva, D. Magnati, Molodec! Parliamo russo 2, Milano, Hoepli, 2012; S.A. Chavronina, A.I. Širošenskaja, Il russo. Esercizi, Roma-Mosca 2007; N. Nikitina, Esercizi di Lingua russa. Morfologia: livello avanzato, Milano, Hoepli, 2013.

Grammatiche di riferimento: I.M. Pul’kina, Il russo. Grammatica pratica con esercizi, Mosca-Genova 1991; C. Cevese, Ju. Dobrovolskaja, E. Magnanini, Grammatica russa. Morfologia: teoria ed esercizi, Milano, Hoepli, 2007 (limitatamente alle parti che verranno indicate durante il corso); C. Cevese, Ju. Dobrovolskaja, Sintassi russa. Teoria ed esercizi, Milano, Hoepli, 2005 (limitatamente alle parti che verranno indicate durante il corso).

Letture obbligatorie. Lettura, traduzione e analisi di 30 pagine complessive tratte da un testo che verrà indicato all’inizio del corso.

Dizionari consigliati. Vl. Kovalev, Dizionario russo-italiano / italiano russo, Bologna, Zanichelli, 2010.

Modalità d'esame

L’esame consta di una parte scritta (test grammaticale con esercizi di completamento e traduzione di frasi dall’italiano in russo, traduzione di un testo dal russo in italiano e breve composizione in lingua russa) e di una parte orale, nella quale lo studente è chiamato a leggere, tradurre, analizzare dal punto di vista grammaticale e riassumere le letture preparate durante il corso (30 pp.), nonché a sostenere una breve conversazione.

Tesi di laurea

La docente è disponibile a seguire tesi di laurea su qualunque argomento di letteratura e cultura russa.

Ulteriori informazioni

Ulteriori indicazioni bibliografiche e materiali supplementari saranno forniti durante il corso.